I Should Be So Lucky(ラッキー・ラブ)/Kylie Minogue(カイリー・ミノーグ)
カイリー・ミノーグは1968年、オーストラリアはメルボルン生まれ。
80年代後半のユーロ・ビート全盛期、というよりもストック・エイトキン&ウォーターマン全盛期時代には、この曲はよく流れていた曲でもあります。
ちょうど私の専門学校時代がまさにそれで、とくに当時の男子のあいだでは、「カイリー・ミノーグ可愛い」といって大流行りしていました。
ちなみに、私はこの手のジャンルには疎かったので、それほど熱心には聞き込んではいませんでした。
それだからでしょうか、彼女を世に送り出したプロデューサーチームのストック・エイトキン&ウォーターマンのことも、その名前が覚えきれてません。
「ストック&ウォーターマン」とか「エイト・ストック&ウォーターマン」といった具合に、30年以上たった今も、いまだに彼らの名前が頭の中でこんがらがっています。
それはともかく、そんなカイリー・ミノーグの存在を一躍世に知らしめたのがこの曲、『ラッキー・ラブ』であります。
イギリスやオーストラリアで1位を記録しただけでなく、本国のオリコン洋楽チャートでも12週連続のブッチギリの1位を記録しています。
その後、90年代には彼女の人気は低迷するも、2000年代からはセクシー路線に切り替えて、見事に復活。
さすがにその時は、少々驚かされましたけれど。
初登場は1988年5月7日の86位。
同年7月2日に、最高28位を記録しています。
意外と低いというべきか…
和訳版はこちら。
<<音時さんによる和訳はこちら>>
こちらが前回紹介した『ロコモーション』のカイリー・ミノーグバージョン。
『ラッキー・ラブ』がデビュー曲と思われがちですが、実はこちらがデビュー曲だったようです。
日本語カバーを3連発。
まずはこちら、和田加奈子さんのバージョンです。
NHKの『天才テレビくん』からのバージョン。
意外にも日本語カバーだったら、こちらが一番しっくり来たりして。
こちらはmihimaru GTバージョン。
リアルタイムでカイリーの方を聞いた人にとっては、度肝を抜かれるアレンジです。
コメント
2 件のコメント :
一般記事へのご来訪ありがとうございました!カイリ―・ミノーグはまさに80年代の申し子って感じでしたね。ラッキー・ラブはまさにそんな象徴曲!でもマドンナがこの歌を歌っていたら彼女の数多いヒット曲の一つに聞こえていたのかもしれません。本当にマドンナが脳裏に浮かぶような曲でした。
>ローリングウエストさん
マドンナの『ラッキー・ラブ』ですか。
2人とも"女性であること"を"武器"にしていたアーティストですが、その"武器"の使い方は、マドンナとカイリー・ミノーグとでは全然違いますからねぇ…。
もしこの曲をマドンナが歌っていたら、一体どんな『ラッキー・ラブ』になっていたか、ちょっと興味がありますね。
コメントを投稿